«Хочу выучить английский язык!» Что человек подразумевает, когда говорит эту фразу? Что в представлении? Какие именно желания возникают?
Да самые простые. Давайте считать: 
- свободно говорить по-английски;
- понимать, что говорят люди по-английски;
- смотреть ролики и понимать содержание;
- слушать хиты и понимать о чём в них поётся;
- без проблем читать элементарно надписи на товарах и инструкции к ним;
- писать сообщения без переводчика и быть довольным собой!
Да, каждый, кто хочет действительно выучить английский язык, понимает, что это и есть: «знать английский язык».
    А вот как этого добиться? Я, как автор методики и преподаватель-эксперт с 30-летним стажем, не понимаю: почему люди возмущаются, что много лет не могут освоить английский, не могут заговорить? 
    Да потому, что наступают на одни и те же грабли!

Всё дело в том, что последние лет 70 повсеместно (не только в России) используется коммуникативный метод обучения иностранным языкам. Специфической особенностью этого метода является попытка приблизить процесс обучения по его характеру к процессу реальной коммуникации:

Концепция коммуникативного метода обучения опирается на следующие принципы

 

Широкое использование ролевых игр, проектов, групповых форм работы.

 

 

 

Учёт индивидуальных особенностей и интересов учащегося.

 

 

 

 

Отведение существенной роли учителю в выборе средств обучения.

 

 

 

 

 

Предоставление учащимся автономии и самоуправления в учебном процессе.

 

 

 

Стимуляция активности учащихся самостоятельно овладевать иностранным языком.

 

 

 

Использование в учебном процессе аутентичных текстов (составленных носителями языка и не предназначенных для учебных целей), а именно:

= газетные тексты,

= фрагменты фильмов,

= фрагменты текстов художественной и научно-популярной литературы.

Реальная действительность в подавляющем большинстве случаев

 

 

С ребёнка снимается ответственность – гораздо проще повторить за преподавателем или вторить сильным учащимся, особо не утруждая свой мозг))

 

 

В таком случае скорее подошло бы индивидуальное обучение – все дети очень индивидуальны! Попробуй в группе удовлетворить в течение одного занятия интерес каждого учащегося.

 

 

Далеко не каждый преподаватель может организовать учебный процесс должным образом, даже после окончания педагогического университета. Опыт нарабатывается годами. К сожалению, нет чёткой практической структуры организации учебного процесса(((

 

 

Что говорить об умении организовать учебный процесс самому учащемуся, если даже преподавателю для этого требуются годы практики!

 

 

При самостоятельном овладении языком учащийся выводит свою собственную систему правил, которая в результате допускает появление огромного количества ошибок в речи.

 

 

Ну как начинающему учащемуся всё это понять? Как-то догадаться? КАК?


Да, в основе коммуникативного метода действительно лежит ДОГАДКА! При коммуникативном подходе роль грамматики отодвигается на задний план. Для запоминания предлагаются сразу готовые речевые образцы. И любая попытка изменить хоть чуть-чуть фразу влечёт за собой большое количество ошибок в речи. Контролировать же и исправлять собственные ошибки учащийся просто не в состоянии в силу того, что у него нет чётко оформленных знаний.

Пора признать, что коммуникативный метод обучения не даёт ожидаемых результатов! Доказано учёными, общее применение коммуникативного метода привело к значительному ухудшению грамотности учащихся.

         Вывод: акцент на многократное синхронное повторение, в результате которого якобы вырабатывается внутренняя грамотность, или ставка на подсознательный уровень и заучивание готовых речевых форм (25 кадр) – подобные «шоковые» методы только отупляют учащихся, лишая всякой надежды нормально овладеть иностранным языком. Учащиеся, как правило, остаются с нулевым уровнем владения иностранным языком.


Но люди жаждут быстрых результатов. И сразу же разработчиками программ предлагается масса ускоренных курсов! Есть спрос, есть предложение! Методисты обещают, что через 3 месяца вы заговорите свободно по-английски! Как по мановению волшебно палочки вдруг целый пласт – новый язык «в кармане»!

И люди «ведутся» на подобные обещания. Довольно часто встречаются люди, умеющие достаточно бегло говорить на английском языке. Но при этом они допускают целый комплекс грубейших ошибок в речи. Ошибка на ошибке! Слушать такого человека просто невозможно!

Грамотной такую речь никак не назовёшь. Для англичанина такая речь звучит приблизительно так же, как для русского человека речь гастарбайтера. И впечатление от такого общения складывается соответствующее.

Особенно много ошибок в речи допускают дети, получившие так называемые «начальные знания» по английскому языку. И как же это трудно – переучивать потом то, чему уже научился! Пытаться исправлять уже крепко засевшую в памяти неверную информацию!